Home Master Index
←Prev   2 Samual 22:28   Next→ 



Source language
JPS Hebrew-English TANAKH   
ואת עם עני תושיע ועיניך על רמים תשפיל
Hebrew - Transliteration via code library   
vAt `m `ny tvSHy` v`ynyk `l rmym tSHpyl

Intermediate language
Vulgate (Latin)   
et populum pauperem salvum facies oculisque tuis excelsos humiliabis

King James Variants
American King James Version   
And the afflicted people you will save: but your eyes are on the haughty, that you may bring them down.
King James 2000 (out of print)   
And the afflicted people you will save: but your eyes are upon the haughty, that you may bring them down.
King James Bible (Cambridge, large print)   
And the afflicted people thou wilt save: but thine eyes are upon the haughty, that thou mayest bring them down.

Other translations
American Standard Version   
And the afflicted people thou wilt save; But thine eyes are upon the haughty, that thou mayest bring them down.
Darby Bible Translation   
And the afflicted people thou dost save; And thine eyes are upon the haughty, whom thou bringest down.
Holy Bible: Douay-Rheims Version (Genuine Leather Black)   
And the poor people thou wilt save: and with thy eyes thou wilt humble the haughty.
ERV 1885 English Revised Version with Strong's Concordance   
And the afflicted people thou wilt save: but thine eyes are upon the haughty, that thou mayest bring them down.
English Standard Version Journaling Bible   
You save a humble people, but your eyes are on the haughty to bring them down.
God's Word   
You save humble people, but your eyes bring down arrogant people.
Holman Christian Standard Bible   
You rescue an afflicted people, but Your eyes are set against the proud-- You humble them.
International Standard Version   
You save the nation who is humble but your eyes watch the proud, to bring them down.
NET Bible   
You deliver oppressed people, but you watch the proud and bring them down.
New American Standard Bible   
"And You save an afflicted people; But Your eyes are on the haughty whom You abase.
New International Version   
You save the humble, but your eyes are on the haughty to bring them low.
New Living Translation   
You rescue the humble, but your eyes watch the proud and humiliate them.
Webster's Bible Translation   
And the afflicted people thou wilt save: but thy eyes are upon the haughty, that thou mayest bring them down.
The World English Bible   
You will save the afflicted people, But your eyes are on the haughty, that you may bring them down.